 |
|
|
 |
Didn't find an answer to your
question?
If you haven't found an answer to your
question in our f.a.q. database, please
don't hesitate to inform us about your
query and we'll contact you as soon as
possible. |
|
|
 |
 |
|
Nederlands |
English
|
Español |
 |
- What is meant by
localization?
> We understand
by 'localization' the
adaption of a document
to the local standards.
A fitting example could
be the conversion of
weights from an original
Dutch document when
translating it to
English. This allows the
translator to optimize
the text for the new
target group.
- What is a sworn
translation?
> A 'sworn
translation' is a
document which is
certified by a sworn
translator. This
certification means that
the sworn translator in
question officially
declares that the
translation is correct
and complete in his/her
opinion. The
translator's signature
or stamp is the proof of
this.
- Which languages are
commonly used?
> We
particularly translate
from and to Dutch,
French, English and
Spanish. This limited
number of languages
permits us to offer you
the highest possible
quality at very
reasonable prices.
Nevertheless, we also
perform translations
from and to Italian,
German, Portuguese, and
most other European
languages.
Please contact us for
more information.
Previous page
|
|
|
|